Japanese lyrics taken from here:
Tokei no hari ga niji wo sashite
Konya mo nemurenu yoru ga kita
Koi no hitotsu ushinatte mo douyou suru koto wa nakatta
Ima made nara tame iki wo tsuite
Kako ni fukitobashite ita
Aishikata ga wakara nai dake ja naku
Hito wo shinjiru koto ga deki nai mama
Tada jikan dake ga sugite yuku
Watashi wo okizari ni shite
Kanashimi ga atte hitori ni natte
Kodoku no kakera wo mune ni daite
Anata ni deatte hajimete kiduita
Shiawase ga aru koto wo
Ame ni nurete tatta ichido
Futari ga musubareta ano yoru
Kakaeta itami mo subete wasurete shoujiki ni naretanda
Tsugunau koto wa ima sara deki nai kedo
Akirameru ni wa mada hayai ki ga suru
Dekaketa kotoba wo nomikonde wa
Mata anata ni se wo muketa
Yasashi sa ga atte nukumori ga atte
Kodoku wa sukoshi zutsu tokete yuku no
Uragiri ga atte sore demo shinjitai
Shiawase ga aru koto wo
Tsuyogarazu anata ni tsutaeru kara
Kondo wa kaera nai de
Kanashimi ga atte hitori ni natte
Kodoku no kakera wo mune ni daite
Namida wo nagashite jibun wo yurushite
Kodoku no kakera wo tebanashitara
Ashita wa waratte anata wo aishite
Shiawase wo kanji you
Shiawase ni nareru kara
As usual, English and Romanji to follow when I find them. Wrong song earlier. 😛
ALSO! As a bonus, for a limited time only, Angela Aki’s latest encouraging single: Tashika Ni.
Found the English translation:
The clock’s hands points to two
Tonight’s another sleepless night
I didn’t stagger even when I lost one of my loves
Till now, I’d let out a sigh
And it’ll carry me to the past
Not only did I not understand how to love
I couldn’t trust anyone as well
With that I just let time pass me by
And abandoning me behind
With sorrow I became alone
Holding the fragments of solitude close to my heart
After having met you, I realized for the first time
That happiness exists
The one night we spent drenched in the rain
Was enough to bind us together
I forgot all the pain I held
And became honest with myself
Although it is now too late for compensation
I feel its still far too early to give up
Swallowing those half spoken words
I turned my back on you once again
With kindness, with warmth
It slowly melts away my solitude
Even with betrayal I wish to believe
That happiness exists
Because I can tell you this without pretending to be strong
Please don’t return this time
With sorrow I became alone
Holding the fragments of solitude close to my heart
With tears flowing, I forgave myself
Letting go of those fragments of solitude
I’ll laugh tomorrow, I’ll love you
Let’s experience happiness
Because we can become happy
GYAAA I’ve been looking foreverrrrr :: heart attack ::
Geminianeyes: You’re welcome! *Treats so that she doesn’t die from the heart attack*
Comments are closed.