Tegami by Angela Aki

Sometimes, it’s good to write letters to your older self.

Full Title: Tegami ~Haikei Juugo no Kimi e~” / A Letter ~Greetings To A 15 Year Old~
Vocal: Angela Aki
Lyrics: Angela Aki
Music: Angela Aki
Single: Tegami ~Haikei Juugo no Kimi e~”

Haikei kono tegami yondeiru anata wa
Doko de nani wo shiteiru no darou

Juugo no boku ni wa dare ni mo hanasenai
Nayami no tane ga aru no desu

Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
Kitto sunao ni uchiakerareru darou

Ima makesou de nakisou de
Kieteshimaisou na boku wa
Dare no kotoba wo
Shinjite arukeba ii no?
Hitotsu shika nai kono mune ga nando mo barabara ni warete
Kurushii naka de ima wo ikiteiru
Ima wo ikiteiru

Haikei arigatou juugo no anata ni
Tsutaetai koto ga aru no desu
Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka
Toitsudzukereba mietekuru

Areta seishun no umi wa kibishii keredo
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume

Ima makenai de nakanai de
Kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinjiarukeba ii no?
Otona no boku mo kizutsuite
Nemurenai yoru wa aru kedo
Nigakute amai ima ikiteiru

Jinsei no subete ni imi ga aru kara
Osorezu ni anata no yume wo sodatete
Keep on believing

Makesou de nakisou de
Kieteshimaisou boku wa
Dare no kotoba wo shinjite arukeba ii no?
Aa Makenaii nakanai de
Kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinjiarukeba ii no
Itsu no jidai mo kanashimi mo
Sakete wa torenai keredo
Egao wo misete ima wo ikite yukou
Ima wo ikite yukou

Haikei kono tegami yondeiru anata ga
Shiawase na koto wo negaimasu

English after the jump.

Dear you,
Who’s reading this letter
Where are you and what are you doing now?

For me who’s 15 years old
There are seeds of worries I can’t tell anyone

If it’s a letter addressed to my future self,
Surely I can confide truely to myself

Now, it seems that I’m about to be defeated and cry
For someone who’s seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
This one-and-only heart has been broken so many times
In the midst of this pain, I live the present

Dear you,
Thank you
I have something to tell the 15-year-old you

If you continue asking what and where you should be going
You’ll be able to see the answer

The rough seas of youth may be tough
But row your boat of dreams on
Towards the shores of tomorrow

Now, please don’t be defeated and please don’t shed a tear
During these times when you’re seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
For me as an adult, there are sleepless nights when I’m hurt
But I’m living the bittersweet present

There’s meaning to everything in life
So build your dreams without fear
Keep on believing

Seems like I’m about to be defeated and cry
For someone who’s seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?

Please don’t be defeated and please don’t shed a tear
During these times when you’re seemingly about to disappear
Just believe in your own voice

No matter era we’re in
There’s no running away from sorrow
So show your smile, and go on living the present
Go on living the present

Dear you,
Who’s reading this letter
I wish you happiness

2 Responses

  1. Peter Khoo April 10, 2010 / 10:55 PM

    No matter era we’re in……. I think it sound better if written as ” No matter what/which era we’re in”

    Thank you so much for translating this beautiful and wonderful song into an acceptable English level.

    I hope to get this CD in the near future. I could not find one in my country.

Comments are closed.