[Song/Lyrics] Sousei no Aquarion

Performed by: Akino (also known as AKINO from bless4)
Lyrics by: Iwasato Yuho, Kanno Yoko
Arranged by: Yoko Kanno
Source: Gendou
Song credits: JPop Stop
YouTube: Opening Video here.

Sousei No Aquarion (English: Genesis of Aquarion)
Romanji:
sekai no hajimari no hi
inochi no ki no shita de
kujiratachi no koe no
tooi zankyou futari de kiita
nakushita mono subete
aishita mono subete
kono te ni dakishimete
Ima wa doko wo samayoi iku no

kotae no hisomu kohaku no taiyou
deawana kereba satsuriku no tenshi de irareta
fushinaru matataki motsu tamashii
kizutsukanai de boku no hane
kono kimochi shiru tame umarete kita

ichiman nen to nisen nen mae kara aishiteru
hassennen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisennen ato mo aishiteru
kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai

sekai ga owaru mae ni
inochi ga owaru mae ni
nemuru nageki hodoite
kimi no kaori dakishimetai yo

mimi sumaseta wadatsumi no kioku
shitsui ni nomare tachitsukusu uruwashiki tsuki
yomigaere towa ni karenu hikari
yogosarenai de kimi no yume
inori yadoshi nagara umaretekita

ichiman nen to nisen nen mae kara aishiteru
hassennen sugita koro kara motto koishiku natta
ichioku to nisennen ato mo aishiteru
kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai

kimi ga kurikaeshi otona ni natte
nandomo nandomo tooku he itte
mimamoru boku ga nemurenai boku ga kusha kusha ni natta to shitemo

kimi no na wo utau tame ni

ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
ichioku to nisennen ato mo aishiteru
kimi wo shitta sono hi kara

ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
hassennen sugita koro kara motto koishiku natta

ichioku to nisennen tatte mo aishiteru
kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai

English, as usual, under the cut.

On the day the world began, beneath the tree of life
We two heard the distant echoes of the whales’ voices

All the things I’ve lost, all the things I’ve loved
Embraced in these hands, where do they wander now?

The answers lie hidden the the amber sun
Had I not met you, I could not be an angel of slaughter
The glittering souls that wait become immortal
Don’t hurt my wings
I came into being to know this feeling

I’ve loved you since ten thousand years ago and two thousand more
After about eight thousand years had passed, you became more dear
I’ll still love you after a hundred million years and two thousand more
Since the day I knew you the music has not died out in my hell

Before the world ends, before my life ends
Letting go of sleeping pride, I want to embrace your fragrance

The memories of the sea god ended in my ears
The beautiful moon stands still, drowning in disappointment
Revive the light dried up in eternity
Don’t stain your dreams
I came into being to carry these prayers

I’ve loved you since ten thousand years ago and two thousand more
After about eight thousand years had passed, you became more dear
I’ll still love you after a hundred million years and two thousand more
Since the day I knew you the music has not died out in my hell

You repeatedly become an adult
No matter how many times, how many times, you go far away
I watch over you, I can’t sleep, even if I become disheartened
So that I may sing in your name…

I’ve loved you since ten thousand years ago and two thousand more
After about eight thousand years had passed, you became more dear
I’ll still love you after a hundred million years and two thousand more
Since the day I knew you
I’ve loved you since ten thousand years ago and two thousand more
After about eight thousand years had passed, you became more dear
I’ll still love you after a hundred million years and two thousand more pass by
Since the day I knew you the music has not died out in my hell